Ровно 60 лет назад, 24 сентября 1964 года, в Советском Союзе предложили очередное «усовершенствование русского языка». Если бы перемены произошли, сегодня нам пришлось писать многие слова совсем не так, как мы привыкли.
Александр Сергеевич Пушкин по праву считается основоположником современного русского литературного языка. Именно благодаря велику поэту и писателю России наши соотечественники когда-то на века полюбили прекрасный русский язык, да и (что там говорить!) просто смогли понимать друг друга. К сожалению, со времен Пушкина не раз предпринимались попытки изменить устоявшиеся правила.
Порой они были обоснованны – язык, как и всё вокруг, не может не претерпевать разумных изменений: хотя бы из-за обогащения его новыми, в том числе иностранными словами. Но бывает, что предлагаемые «усовершенствования» и «улучшения» являются искусственными и надуманными. И как только Александр Сергеевич всё это терпит?!
От Российской империи до власти Советов
Надо сказать, что еще в начале прошлого века в России при Императорской академии наук появилась орфографическая комиссия, которая занималась устранением букв, которые не означают никакого звука. Например, Ъ на конце слов, а также «ять» и «ижица», которые являются дублёрами других букв и означают, по сути, те же звуки. Также было предложено писать «о» там, где этот звук явственно слышится после «ч» и «щ» — «пчолка», «чорный». До внедрения реформы дело не дошло: мировая война и т.д. А твердый знак на конце слова отменили уже при советской власти.
В 30-е годы 20 века с грамотностью и культурным уровнем в СССР было всё-таки плохо. Для их повышения была созвана новая орфографическая комиссия. Ее основными предложениями были такие: в качестве разделительного знака оставался только твёрдый — «съезд», «пъю», «объявление»; не писать никакого знака после шипящих: «реж», «доч», «моеш», «стрич»; после «ж», «ч», «ш», «щ» под ударением писать «о»: «пчолка», «жолтый», «ещо», «жоны»; после «ж», «ш», «щ», «ч», «ц» писать «ы»: «жырный», «соцыализм», «революцыя». Проект был слишком радикальный, в итоге 25 августа 1932 года вышло Постановление ЦВ ВКП(б) от «Об учебной программе и режиме в начальных и средних школах», в котором указывалось на необходимость соблюдения строгой нормы и не предлагалось никаких нововведений.
Наконец, в 1956 году появились «Правила русской орфографии и пунктуации», которые действуют до сих пор и большинством положений которых мы и сейчас пользуемся. Но попытки «пересмотреть» и «улучшить» вовсе не закончились.
Уже в начале 60-х годов в Советском Союзе появились статьи о низком уровне грамотности в стране и необходимости упрощения орфографии. Будто именно это решало все проблемы…
Так или иначе, именно 24 сентября 1964 года в «Известиях» опубликованы «Предложения по усовершенствованию русского языка». Реформы опять предлагались достаточно радикальные: намечалось упразднить твердый знак (Ъ), отменить написание мягкого знака (Ь) в конце слова после шипящих (доч, ноч, мыш, стрич, настеж), после ц всегда писать и (огурци, отци, бледнолиций, циган). Также планировалось перестать удваивать согласные в заимствованных из иностранных языков словах (вместо теннис — тенис, вместо коррупция — корупция, вместо оппозиция — опозиция, вместо коррозия — корозия) и упразднить большинство исключений из правил русского языка (вместо жюри — жури, вместо брошюра — брошура, вместо парашют — парашут, вместо заяц — заец, вместо деревянный, стеклянный, оловянный — деревяный, стекляный, оловяный).
Зуд перемен?
Предложения вызывали в стране нечто вроде общественно-культурного шока и волну протеста: говорили о неоправданной ломке традиционно (исторически) сложившихся правил и принципов письма и основанных на них устоявшихся орфографических навыков. После снятия Никиты Сергеевича Хрущева дискуссия как-то утихла, а потом и забылась.
Но и опять попытки изменить язык Пушкина, Толстого, Чехова, Есенина, Шолохова, Булгакова не прекращаются. Только большинство нововведений сейчас даже не обсуждаются! В результате грамотные люди с удивлением узнают, что кофе теперь у нас среднего рода, равнозначными вариантами ударения вдруг стали «по средАм и по срЕдам», «йОгурт» и «йогУрт», «договОр» и «дОговор». И др.
Если так будет продолжаться, кто знает – может, в качестве общепринятых, допустимых и вполне грамотных (???) скоро будут признаны слова кубанской балачки. И не какие там практически понятные всем буряк, кавун или синенькие! А гораздо более «изощренные»: аякже (слитно!), апэньдыкс (через «э» и с мягким знаком). Ну и асвальт… А почему нет? Так же проще?
И в настоящее время огромное количество людей продолжают говорить и писать фактически так, как хотят. Не обращая внимание на правила русского языка и здравый смысл. И вовсе этого не стесняются… Хотя, считается, что Альберт Эйнштейн однажды сказал: «Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не уверен».
Людмила Клубникина
6192
Новости на Блoкнoт-Краснодар